Boorachs, bùrachs and clusterbùrachs


Am faca tu am post bloga aig ar co-obraichean san Aithisg Oifigeil mun fhacal “clusterbùrach” fhathast?

Have you seen the blog post from our colleagues in the Official Report about the word ‘Clusterbùrach’ yet?

Alasdair

gaidhlig@parliament.scot

Scottish Parliament Official Report

Debate in Parliament on the UK leaving the European Union has prompted a flurry of uses of the expressive Scots word “boorach”—or, if you prefer, the Gaelic word “bùrach”. Originally meaning a heap of earth, “boorach” is now used as a term for a mess or a shambles. Over the first 19 years of the Parliament, “boorach” has been used variously to describe crofting law, the 2007 council elections, the Edinburgh trams project and the Gourock to Dunoon ferry service, but in the last couple of years it has become especially popular among critics of the UK Government’s handling of Brexit. Fergus Ewing is just one of those who have referred to the “Brexit boorach”, and last week Mike Russell recorded the first usage in Parliament of a development of the term when he said:

“this is a complete bùrach—it is, to use a word coined by my friend Hugh…

View original post 58 facal eile

Change Scotland with coffee and cake! #Gaelic sessions in the Scottish Parliament #gaidhlig


We will be holding a Gaelic week in the Scottish Parliament in the week commencing 26 November.

We’ll be busy with activities to raise the profile of the language amongst the public and staff alike.

The final of the School Debate – Deasbad nan Sgoiltean will be talking part in the Parliament on Wednesday 28 November.

ceic

If you’re coming along to the Parliament for the debate, why not pop into our information session beforehand? From 15:30-17:00 on the same day, we’ll be holding a Gaelic information session including both a Gaelic awareness session and the chance to learn some simple parliamentary phrases in Gaelic. This session will be in English.

Or would like to change the world? And do you like coffee and cake? We will be holding an informal Gaelic coffee afternoon where you can learn how to make your voice heard in the Scottish Parliament. This will be held in Gaelic and will take place in the Parliament on Thursday 29th November from 3-5pm.

If you would like to register for the awareness session or for Atharraich Alba le Cofaidh is Cèic, email us at gaidhlig@parliament.scot or phone us on 0131 348 5395.

 

Alasdair

gaidhlig@parliament.scot